Дануолл. Пир во время чумы

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Дануолл. Пир во время чумы » Хронограф » Перекрестки. 1837 год, 28 день месяца тепла


Перекрестки. 1837 год, 28 день месяца тепла

Сообщений 1 страница 20 из 22

1

1. Название: "Перекрестки".
2. Дата: 1837 год, 28 день месяца тепла.
3. Место: Эндория стрит, набережная.
4. Действующие лица: Билли Лерк, Гарольд Этвуд.
5. Краткое описание: смотритель Этвуд находит Билли, чтобы удостовериться, что с женщиной все в порядке. Гарольд хочет подробно расспросить бывшую пациентку доктора Соколова о его работе и других не менее интересных подробностях.

0

2

Последний день второго весеннего месяца выдался по-настоящему теплым. Даже ветер, что по вечерам приходит с реки, донося тяжелый гнилостный запах, казался не таким холодным и сырым.
Человек привыкает ко многому. Шагая вдоль улиц бедствующего города, мимо постов городской стражи, смотритель Этвуд в который раз ловил себя на мысли о том, что тоже привык видеть город таким. Слова проповедей уже давно никого не вдохновляли. У него самого - служителя Аббатства обывателей, духовного пастыря, призванного вселять в сердца людей веру и надежду, оставалось все меньше сил. Не кануть в пучину беспросветного пессимизма помогали далекие от праведности мысли о Коре и о том, что скоро на свет появится их ребенок.
Но что с ним станет, если на улицах и дальше будет свирепствовать чума? Думать об этом было страшно, и в такие моменты Этвуд вспоминал мисс Сибил, странную женщину, которой посчастливилось выжить и излечиться от этой страшной заразы. Благодаря научным изысканиям или каким другим силам, предстояло выяснить. Но, если в этом деле не обошлось без колдовства, Гарольд, пожалуй, сейчас принял бы даже его.
В свете заходящего солнца река казалась чистой и яркой, словно расплавленное золото. Гарольд не был на крышах с тех пор, когда из-за ранения был отстранен от розыскной работы. По тем временам смотритель откровенно тосковал.
Найти Билли оказалось не так-то просто. Лерк как сквозь землю провалилась после того, как ушла из дома на мосту Колдуин. Помог случай. Три дня назад в окрестностях Боттл-стрит случилась очередная потасовка. Люди Слекджо вырезали подчистую конкурентов. Говорят, среди этих рисковых парней с тесаками была чернокожая и женщина, вроде как новая подруга мистера Кроули.
Рассказавший об этом информатор, ошивавшийся вместе с бандитами на Боттл-стрит, трясся как осиновый лист. Гарольд быстро его успокоил, предложив в качестве благодарности эликсир. Дело оставалось за малым - найти Билли и договориться. На это у Этвуда было крайне мало времени, ведь бывшая пациентка Соколова могла снова исчезнуть как тень, однако смотритель справился.
Вечером двадцать седьмого дня на чердаке, где квартировала Билли, аккуратно вложенная меж досок, обнаружилась записка:
"Сибил,
отрадно знать, что вы здоровы, невредимы и путь от моста Колдуин привел вас сюда. Надеюсь, вы согласитесь разделить мое одиночество и вместе поглядеть на закат. Буду ждать вас завтра на набережной. С крыши работного дома отменный вид".
Подписи под этими словами, больше похожими на записку от влюбленного юноши, не значилось, Лерк и без нее могла догадаться о личности написавшего их.

+1

3

Удивительно, но милый с виду беззаботный мальчик - Билли не могла перестать думать о Веллисмите иначе, пусть и знала, что он трижды отец, муж, любовник, предатель и вообще успел довольно много, пусть и выглядит совсем неопытным и безобидным - кажется, подействовал на нее хорошо. И хотя вчерашний день все еще был ужасен, и Билли все еще изо всех сил пыталась забыть о нем, перешагнуть, как она всегда это делала с плохими воспоминаниями, настроение у нее было хорошим. Даже не так.
Не хорошим - спокойным.
Билли ценила спокойствие. В последнее время его выпадало все меньше. А в ближайшем будущем его и вовсе не предвиделось. Время тянулось медленно, как спусковой крючок под рукой нерешительного стрелка. Но рано или поздно тот все равно выстрелит - и вот тогда станет шумно и весело. Хлопотно.
Но пока еще все было хорошо. Можно было дать себе передышку. Расслабиться.
Вот тогда-то Этвуд ее и нашел.
Найдя записку, Билли немигающим взглядом смотрела на ровный почерк. Она не оглянулась, сдержалась. Хотя ощущение, что ушлый смотритель где-то здесь же, не покидало ее.
Ее нашел Корво, нашел Этвуд. Дело оставалось за Даудом. Ох и разозлится старик, если узнает, что он всего лишь третий. Последний из всех, кому она была нужна.
Идти или нет вопрос не стоял. Смотритель обещал найти ее - и нашел. Было бы неправильным отказывать ему в награде. А раскайся он в своем старом решении и реши взять ее под стражу - уже сделал бы это. Да и Билли не назвала бы крышу работного дома хорошим местом для засады на нее. В конце концов, китобои прыгали по крышам города ловко как кошки. А смотрителей за этим развлечений ей раньше заставать не удавалось.
Судя по всему, Этвуд действительно был один. Билли посмотрела через его плечо на воду, в которой утопало солнце.
- Печальным и одиноким вы, однако, не выглядите, - сказала она так, словно продолжала светский разговор. - Ну ладно, вы нашли меня. Что теперь? Все еще пытаетесь отыскать Соколова?

Отредактировано Билли Лерк (2014-09-25 19:34:47)

+1

4

- Некогда печалиться, мисс Сибил, - ответил Этвуд, подвинувшись в бок, чтобы Лерк могла присесть рядом. - Спасибо, что пришли.
Подшлемник и бронзовая маска лежали на коленях. Гарольд выглядел беззаботным и умиротворенным. На первый взгляд. На второй - обнаруживалась резкая складка меж бровей и характерный прищур. Вид у смотрителя был усталый, несмотря на улыбку.
Когда-то здесь, внизу, кипела жизнь. Гуляки, задиристый молодняк с близлежащих улочек, их полупьяные и отчаянные девки, контрабандисты, мошенники, сироты и бедняки, приходившие в Аббатство за субсидиями. А теперь - огрызок моста, заваленная хламом набережная, да сиротливые лодки людей Слекджо, развозивших заказчикам  сильно разбавленный эликсир.
Если бы Лерк чуть больше интересовалась смотрителями, то с удивлением обнаружила бы, что те, когда понадобится, очень резво бегают по крышам. Тем более, если учесть, что в Аббатство попадают не только маменькины сынки.
- Нет, Соколова я не ищу, - добавил смотритель немногим позже. - Братья продолжают заниматься этим вопросом, но, полагаю, это бессмысленно. Лейб-медик жив, наверняка здоров и, думаю, скоро сам объявится. В противном случае его бы давно выловили из реки или нашли то, что не доели крысы. А как поживаете вы?

+1

5

Билли, до того, как девчонка, болтавшая ногами, свешенными с крыши, замерла. Бросила на Этвуда косой напряженный взгляд. Выловили бы или нашли то, что не доели крысы… Мог он знать? Нет, не мог. Билли недооценивала смотрителей - и часто очень зря - но в этом была уверена. Этвуд просто угадал. Случайно ударил в больное место.
- Я? Подумываю, не сделать ли убийства Верховных смотрителей доброй традицией, - без улыбки сказала она и, помолчав, засмеялась сухим каркающим смехом. - И зовите меня Билли. Все, кто знали меня как Сибил, уже мертвы - вам в их компании не место.
За две недели Билли набралась сил. Теперь она совсем не походила на тот ослабевший от чумы обломок себя, который встретился смотрителю в лаборатории Соколова. От чумы ее избавил Чужой, но Билли, как бы ей не хотелось считать иначе, прекрасно понимала, что если бы не странное, совсем не похожее на обычное поведение обитателей Аббатства, решение, под серое небо Дануолла она бы уже никогда не выбралась.
- У меня все хорошо, - дружелюбнее, чем раньше, сказала Билли. - Все как планировалось. Я оправилась, отдохнула. Даже не пришлось бегать от толп вивисекторов, пытающихся понять, почему я выжила. Полагаю, за это стоит благодарить вас и вашего друга. Спасибо.

+1

6

- В этом городе и без того достаточно смертей и диких обычаев, - так же невесело, без улыбки ответил Гарольд. - Мне нравится ваше имя, - добавил он с присущей ему прямотой.
Компании мертвецов смотритель не боялся. А то, чего боялся, было не во власти Лерк. Кроме того, разговор в доме Соколова делал их едва ли не соучастниками, и это вынуждало Этвуда женщине доверять. Не всецело, как положено добрым приятелям, однако Гарольд прекрасно понимал, что в интересах Лерк не делать резких движений. По крайней мере, сейчас.
- Брат Ульм не вивисектор. Он предпочитает спасать жизни, а не отбирать, - отозвался смотритель. - Чего не скажешь о лейб-медике. Пусть он и добился многого, но одного взгляда на вас в тот день мне было достаточно, чтобы понять, какой ценой.
Знавший толк в казуистике, Этвуд сейчас не видел смысла что-либо скрывать. Билли была не первой. Братья рассказывали о других людях в клетках и о трупах в реке. Смотритель понимал, что невмешательство Лерк - еще один знак того, что свою роль она уже сыграла.
- Ваш доктор очень торопился и был готов буквально на все. Мы просмотрели его записи. Там есть упоминания о пользе амулетов и рун. Удивительный человек. Отбросив этику, раз за разом испытывал свой эликсир. Вы знаете, что к нему в дом попадали и здоровые люди? Повезло выкарабкаться только вам.

+1

7

- Знаю, конечно, - сказала Билли. - Он иногда приходил к нам в Радшор. Я присматривала за ним - чтобы он не забредал, куда не надо, и не встречал тех, кого не должен был. Он говорил, что изучает чуму, но плакальщики его интересовали мало. А вот руны, алтари, все, связанное с Чужим - много.
Что Соколов шел по правильному пути, говорить она не стала. Билли казалось, что людям надо давать верить в то, что им хочется. И если кого-то не устраивает Чужой, но устраивают глупые семь запретов - кто она, чтобы пытаться разубедить таких недальновидных людей?
- Я тоже попала к нему почти здоровой. Чума еще не успела проявить себя, и стражники поверили, что я здорова. Потому меня и отвезли к Соколову - больные были им не нужны, только самая начальная стадия. Встреть они меня вечером, а не утром, мне бы так уже не повезло.
В Этвуде не чувствовалось ни напряжения, ни ожидания. Скорее всего, Аббатство жило в счастливом неведении и ничего не знало о заговоре, о том, что Берруоза скоро не станет, а маленькая императрица вернется на престол.
- А что, - вдруг спросила Билли, - Тиг Мартин будет получше Кэмпбелла? Или зря я его убила, и этот хуже?
Аттано сказал, что подозревает их. А подозрения редко бывают безосновательными у таких, как они. Пусть даже ты не осознаешь, не можешь найти доказательств - ты все равно знаешь, что прав. И если Аттано был прав - а он должен был быть прав - с Верховным смотрителем Аббатству опять не повезло. Этвуд мог что-то об этом знать.

Отредактировано Билли Лерк (2014-09-30 23:38:18)

+1

8

В отличие от Билли Гарольд пресловутые Семь запретов глупыми не считал. В конце-концов, они не были лишены смысла и не просто так оказались в догматах Аббатства. Правда, Этвуд никогда не был в числе фанатиков и буквально заповеди не воспринимал. Ему хватило ума понять однажды, что именно буквальное толкование вкупе с жестокостью и ханжеством порождают еще больший порок.
За годы службы в Аббатстве, в достатке навидавшись отчаявшихся бедолаг, скучающих искателей необычных развлечений и просто мракобесов, он понял, что всегда будет следовать обещанию наставлять и защищать. Даже если придется защищать людей от самих себя и их глупости.
Именно поэтому, спроси сейчас Лерк о том, почему следует опасаться Чужого, Этвуд ответил бы ей, что не каждый выдержит такой соблазн. Интересно, выдержала ли его сама Билли? Впрочем, эта женщина была от таких понятий очень далека, и, слава всем добрым духам, подобных вопросов не задавала.
- Руны и амулеты или эликсир? Или и то и другое? - спросил смотритель, склонив голову набок и внимательно разглядывая Лерк. Куда бы ни делся Соколов, ему ничего не угрожало. Ни при императрице, ни при Берроузе, ни потом. Живое подтверждение его победы сидело рядом и задавало один за другим каверзный вопрос.
- Зависит от критерия оценки, - пожал плечами Этвуд. - Он хороший оратор, искушенный политик и отменный боец. Его многие поддерживают, и есть те, кто не раздумывая отдадут за него жизнь. Остальное - зависит от политических фракций и расстановки сил, которая лично мне до сих пор не ясна и в которой вы осведомлены много лучше.
Смотритель не сдержал улыбку. Из этих слов становилось понятно, что сам Этвуд готов отдать жизнь совсем не за Верховного смотрителя, кто бы им ни был.

+1

9

- Боец... Боец это хорошо, - как бы про себя заметила Билли. Раньше она как само собой полагающееся сбрасываа Мартина со счетов. А по всему выходило, что противников у нее может быть больше. Если - а вернее, когда - окажется, что Аттано в своих подозрентях не ошибся.
Впрочем, Билли больше беспокоили не люди, которых, вероятно, придется убить - она слишком долго занималась своим ремеслом, чтобы переживать и мандражить из-за нее. И так было ясно,что все получится. А вот как среагирует на чужачку императрица, особенно, если - или, опять же, когда - поймет, что она из тех, кто убил Джессамину, Билли предсказать не могла.
Но пока волноваться об этом все равно было рано.
- Только эликсир, - сказала она.- Но, возможно, Соколов понимал, что в моем случае ни амулетов, ни ран не нужно. Что я и так не могла не попасть в поле зрения Чужого.

+1

10

Несмотря на скептическое отношение к Соколову и неприятие его методов научных изысканий, Гарольду хотелось верить, что лейб-медик нашел лекарство от чумы. Или, по крайней мере, что этот вопрос  в скором времени решится. Однако по словам Билли выходило, что благодарить надо было не Соколова.
Этвуду казалось странным, что Тиг Мартин не горел желанием расследовать дело об исчезновении. Интерес Верховного смотрителя был сугубо формальным.
- Только не говорите, что Тиг Мартин тоже в списке ваших врагов, - вздохнул Этвуд. - Или стал врагом тому, чьи интересы вы защищаете. В этом городе слишком много заговоров. Хочется верить, что хотя бы в будущем мы обойдемся без них.
Еще тогда, во время разговора в доме натурфилософа Гарольд понял, что Лерк не расскажет ему всей правды. Поэтому предпочел сохранить невооруженный нейтралитет. Это лучше чем выбивать из Билли признания. Однако вопрос причастности все еще не давал Гарольду покоя. Тем более, в связи с королевским защитником, о котором он узнал от Коры не так давно.
Сложив два и два, не трудно было догадаться, кто еще заинтересован в гибели Верховного смотрителя. Теперь Этвуд понимал, что Мартин оказался в этом раскладе неслучайной фигурой. Курьез ситуации был в том, что связанный обещанием, данным любимой женщине, Гарольд не мог открыто обсуждать этот вопрос, чтобы не навредить не только себе, но и леди Морлидж. Но любопытство требовало своего, и смотритель буквально разрывался между двумя крайностями, задавая вопросы снова и снова.
- Почему именно вы? - тихо спросил Этвуд, бросив на Билли еще один пристальный взгляд. - Мне всегда было интересно, по каким критериям Чужой выбирает.
В трудах смотрителей много чего было написано на этот счет. Одни говорили о человеческой испорченности, другие - о расположении звезд, третьи придерживались мнения об искушении. Гарольду иногда казалось, что вмешательство хозяина Бездны - это игра, а избранные им люди - марионетки.

Отредактировано Гарольд Этвуд (2014-10-01 19:54:46)

+1

11

- У меня нет списка врагов, - честно призналась Билли. Это действительно было так - ей и так слишком часто приходилось убивать, чтобы отягощаться еще и подсчетами людей, с которыми она не в ладах. К тому же, даже теперь - даже Дауда - Билли не назвала бы врагом. Пусть он наверняка и желал бы ей смерти, встреться они сейчас.
- Я - исключительно дружелюбное создание, - ухмыльнулась она. - У меня есть только список клиентов - и больше ничего. Эмоции в нашем деле - всегда во вред.
Однако в одном Этвуд был правд. Заговоров действительно было много. Билли не тешила себя иллюзией того, что знает, что на самом деле происходит в городе. Она знала, скорее всего, совсем не много - а по ощущениям погрязла в происходившем с головой. И как ей ни было интересно узнать больше, еще больше, хотя бы немного больше - как всегда, в общем-то, пока Билли сдерживалась. Она не свободна, она обещала защитить, если придется (а ведь наверняка придется) императрицу, и хорошо бы, прежде, чем лезть в заговоры и рисковать головой, обещание выполнить.
Смотритель Этвуд, судя по всему, тоже предпочел довольствоваться малым. О Кэмпбелле и Аттано он, по крайней мере, больше не спрашивал, найдя более близкую обоим тему. Интересно, в иной ситуации отправил бы он ее на костер за честный ответ?
Но врать Билли не стала. Кроме Аттано, у которого были какие-то свои, особые отношения с Чужим, говорить с кем-то, кто действительно в него верит, ей еще не случалось. Остальные сомневались, и если и верили, то только потому, что не хотели портить отношения с Билли.
- Он сказал, что все дело в том, что я любопытная, - сказала она. - Что ему интересно, что я стану делать, если дать мне вернуться поиграть и понадоедать другим вопросами еще немного. И вот, - она легко склонила голову, - я жива и здорова, и все так же надоедаю людям.

+1

12

Ответом на реплику Сибил был долгий, немного скептичный и грустный взгляд. Гарольду вспомнился Кромсатель с Минтри-стрит. У этой твари действительно не было эмоций. И если Лерк убивала за деньги, то зверь, похищавший детей и "даривший" их Чужому, делал так потому что хотел и мог.
Вспоминая комнату, замызганную кровью, отвратительный запах и мух, смотритель невольно поежился. Алтари, руны и амулеты, суеверия, все эти на первый взгляд безобидные игрушки, оборачивались иной раз настоящим кошмаром, а цена чудес оказывалась слишком высока.
- Вы удивительно бесстрашны, - сказал Этвуд без иронии. - Хотя, вероятно, это дело привычки, если все "китобои" имеют связь с Чужим. Люди рассказывают, что здесь, неподалеку, на Боттл-стрит, живет ведьма по прозвищу Ветошь. Они утверждают, будто она мнит себя невестой черноглазого и по-настоящему умеет колдовать. Судя по тому, что о ней рассказывают, эта женщина безумна. Не боитесь повторить ее судьбу?
О том, что сам, выкарабкавшись с того света, чувствовал присутствие Чужого во снах, Этвуд пока что говорить не стал. Правда, смотрителя пугал не сам хозяин Бедны, а беспросветная черная холодная пустота, которую он увидел однажды. После того как получил от Кромсателя несколько пуль.

+1

13

Билли удивленно подняла брови. Вот как, значит, в Аббатстве знали о Ветоши - и ничего не делали? Интересно, почему. Возможно, уважали ее возраст - хотя Ветошь не была из тех старух, к которым применительно слово "уважение". Возможно, знал о ней один только Этвуд - хранитель тайн, за обладание которыми иные смотрители разодрали бы друг другу глотки, а после использовали бы, чтобы подняться повыше.
- Я уже месяц живу так, - Билли пожала плечами. - И, как видите, до сих пор не приношу кровавые жертвы, умоляя Чужого вернуть мне силы. Они были не целью, а средством, дававшим небольшое преимущество в работе. Не настолько сильное, чтобы сходить с ума.
Она говорила не всю правду. Самой Билли пока что силы действительно были не нужны. Но после встречи с Томасом ее уверенность в том, что можно будет просто прийти и занять место Дауда, сильно ослабела. Найдутся и другие претенденты. Те, кто ни разу не предавал своих. Если их будет много, Билли может и не победить. Особенно, если среди них будет и Томас. С другой стороны, будь у нее силы Дауда и способность делиться ими с другими, теоретически сопротивления она бы могла и не встретить.
- Все равно его бесполезно звать, - после молчания сказала она. - Я много лет пыталась обратить его внимание на себя, но это случилось только когда встретиться захотелось самому Чужому. Впадать в безумие из-за того, кто, может, и вовсе не обратит на это внимание, не очень дальновидно. Я уже не девчонка, чтобы играть в безответную любовь. Поэтому, думаю, все со мной будет хорошо.
Последняя фраза звучала так, словно Билли пыталась убедить в этом в первую очередь себя. И, чтобы поскорее развеять даже воспоминания о ней, сказала:
- Следующую неделю постарайтесь вести себя тихо. Время будет не самое спокойное.

+1

14

Где-то неподалеку послышался шорох. Вездесущие крысы. Поначалу их боялись и пытались истреблять. По прошествии времени к ним, как и к чуме, привыкли. Грустная ирония. Некогда величественный Дануолл, оплот знания и прогресса, превратился в жалкую крысиную помойку. А все потому что неизвестно откуда взялись эти прожорливые, дикие твари. Крысам было плевать на амбиции и прогресс.
- Пока не приносите, - усмехнулся Этвуд. Он не стремился задеть Билли и не сомневался в ее здравомыслии, но также не сомневался в том, что все меняется. Иногда кардинально.
Вероятно, близкое присутствие Чужого для Лерк было нормой, отчасти поэтому не имело смысла ее увещевать. Впрочем, Гарольд и не пытался. Все, что ему нужно было - информация. Он не обольщался насчет кристальной честности и ясности всего, что говорила Билли, но и этого немногого хватило для того, чтобы кусочки мозаики, которую смотритель не мог собрать так долго, встали на место.
- В ту ночь, когда погиб Кембелл, с вами был бывший королевский защитник? -  прямо спросил Этвуд. - За ним тоже присматривает Чужой?
То, что говорила Кора, и то, что умалчивала Билли, указывало на это. Разумеется, не Чужой достал серконца из тюрьмы, но черноглазый играл в этом деле не последнюю роль. Посему выходило, что в данный момент хозяин Бездны отчего-то помогал восстановить справедливость. Странные дела, во всех смыслах сверхъестественные.

+1

15

Прежде, чем ответить, Билли внимательно посмотрела на смотрителя. И откуда он такой умный взялся? Он не впервые поражал ее своими точными догадками, и она невольно подумала о том, что вот где-то пару секунд назад наступил момент, когда из просто умного он стал опасным.
Но она не пошевелилась. Этвуд был одним из немногих людей, которые нравились ей. Пусть он был смотрителем, некоторые его поступки казались необъяснимыми, а в Запреты верил слишком сильно - все равно нравился. К тому же, никакого настоящего вреда его догадки принести не могли. Вряд ли для Тига Мартина стало бы открытием то, что к смерти его предшественника причастен Аттано. Вот о Билли он, скорее всего, не знает. Но она не видела в этом большой помехи.
- Вроде того, - наконец ответила она. - Только он был не со мной. Он просто там был. И я там - тоже просто была. Так вышло, что мы были там одновременно - вот и пришлось делиться убийством. Но убила его действительно я - это если вам вдруг захочется поиграться в справедливое возмездие.
Ее голос звучал дружелюбно и спокойно. И не скажешь так сразу, что речь идет о смерти.
- И, к слову - он не "бывший", - поправила Билли, переводя взгляд на Ренхевен. Она окончательно убедила себя в том, что от Этвуда вреда не будет. Да и - интересно же. О многом он догадался сам. Что он сможет сложить, если дать ему ключи к тем тайнам, о которых он спрашивает? - А Чужой… Я думаю, он не присматривает ни за кем. Только наблюдает - и за всеми нами сразу.

+1

16

Лерк говорила так, будто речь шла не об убийстве Верховного смотрителя, а о детских играх. Словно сама она была не взрослой, умудренной нелегким опытом женщиной, а девчонкой вот с этих самых улиц, удумавшей провернуть дельце с каким-нибудь местным пацаном. Предприятие мелкое, не слишком опасное, но из тех, что нужно держать в тайне.
Гарольд удивленно воззрился на собеседницу. С минуту смотритель молчал. Потом переспросил:
- Поиграться? Справедливое возмездие не входит в мои обязанности, Билли, - улыбнулся в ответ. - Этим занимается лорд-защитник. Конечно, не бывший. Знаете, что мне интересно по-настоящему? С чего бы женщине из банды ассасинов вдруг ему помогать? По логике вещей, вам стоило его прирезать. Как и меня, впрочем. 
Уточнение, которое сделала Билли, как ни странно, многое говорило о ее отношении к Аттано. Кто бы мог подумать, что в этом городе еще находились люди, доверявшие ему. Значит, на то были веские основания. Сомнения самого Гарольда в том, что именно серконский телохранитель убил императрицу, были не беспочвенны. Это подтверждала своим рассказом и Кора.
- Почему именно в следующую неделю? Вы же понимаете, что такое служба. Нас могут швырнуть куда угодно, в любой момент. Хоть к Чужому в Бездну, если так будет угодно господину Верховному смотрителю.

+1

17

Она улыбнулась - в основном потому, что смотритель наконец-то назвал ее по имени, а не по настоящему имени.
– Ассасин, как вы помните, из меня вышел неважный. А он в своем праве, как ни посмотри. Мешать было глупо. Вам, по логике вещей, - поддразнивая Этвуда, сказала она, - тоже стоило бы меня сдать своим. Еще тогда, после чаепития на мосту. Вы ведь поняли, кто я, правда?
Билли кривила душой. Ассасин из нее был на зависть другим, быстрый и умелый. И если теперь она действительно могла прикрываться тем, что не числится в китобоях, и потому может помогать любому, кому захочет, то на более давние события это отговорка не работала.
Правда, Билли ему и не помогала - технически. Просто не мешала и не рассказывала о нем. Но это было так себе оправдание, и она прекрасно это понимала.
– Когда ваши ходили к нам в Радшор, вы сумели не пойти с ними. И теперь найдите повод, если что. На следующей неделе… - она прикусила губу, раздумывая, стоит ли говорить дальше. В прошлые разы, когда она доверяла Этвуду, все складывалось хорошо. И все же, о том, что китобои останутся без вожака, она решила умолчать. Кто знает, не воспользуются ли в Аббатстве удобным случаем, чтобы попытаться вычистить всю скверну разом.
- Берроуз не удержится у власти. И я не знаю, что тогда будет.

+1

18

- Вы привели домой Эдмунда, сына моих подопечных, - Гарольд не видел ничего постыдного в том, чтобы честно озвучить причину. - Кое-кто на вашем месте прошел бы мимо. Или еще хуже. Прикрывшись мальчишкой, обобрал бы этих людей. Не знаю, почему вы так поступили, но за добро принято платить добром. Да, я догадался, но поскольку вы не причинили вреда ни мне, ни тому семейству, оставалось лишь последовать вашему примеру, хотя мы и по разные стороны баррикад.
Чуть подавшись вперед, Этвуд снова глянул на пустынную, заваленную мусором набережную. В сознании невольно промелькнула мысль о способности китобоев мгновенно перемещаться в пространстве. Очень удобно прыгать с крыши, должно быть.
- Не в умении дело, - с досадой отозвался Гарольд. - Братья считали, будто я недостаточно оправился после ранения и потому не пригоден для такой службы. А теперь куда отправят, туда и пойду. Регент... - смотритель вздохнул. - Этим должно было кончится. Слишком много жертв.
Разумеется, для кого-то цель оправдывает средства, но рано или поздно за все нужно платить.
- Говорят, Чужой и чума связаны. Но я уверен, что это дело людских рук. Интересно, с уходом лорда Берроуза придет избавление от чумы?

+1

19

– Только если вы считаете, что это Берроуз по ночам подбрасывает крысам чумных блох, - Билли улыбнулась, представив эту картину. - Но я думаю, что у него и без того хватает забот. С его уходом ничего не изменится. Потому что все,  что он мог сломать, он уже сломал. Разбитая чашка не склеится, если отругать разбившего ее ребенка. Чума тоже не уйдет так просто, не забрав свою долю жизней.
Это было довольно жестоко. Особенно учитывая то, что самой Билли смерть от чумы больше не угрожала. Впрочем, и до нее она привыкла день за днем наблюдать за плакальщиками Радшора - и от этого разучилась по-настоящему бояться болезни. Из трагедии она превратилась в обыденность, рядом, вместе с которой приходится выживать. Или умирать - тут уж кому как повезет.
Странный год. Смерть императрицы, чума, отчаянная месть Аттано, Чужой… Все, кто хотели, получили желаемое - и узнали, что к желаемому прилагается слишком много проблем. Часто - нерешаемых. У Билли это было еще впереди, и даже теперь, несмотря ни на что, она верила, что она - именно она, неважно, что там было с другими - справится.
– Вы удивительно спокойны, - сказала она. - Видно, хлеб смотрителей куда опасней, чем я думала, если вы так спокойно принимаете скорую смерть канцлера.

+1

20

- Да уж. Забот лорду-регенту хватает. Особенно после похищения любовницы, - не удержался от иронии Этвуд.
Ситуация виделась смотрителю еще более анекдотичной, потому что сам он был не без греха и точно так же переживал за Кору и их будущего ребенка. Какая уж тут служба!
Потом, словно бы в миг посерьезнел, Гарольд добавил:
- Люди, в которых мы вынуждены стрелять, не разбитые чашки. Кровь - не водица, как говорят. Боюсь, здесь будет что-то пострашнее и посерьезнее ругани.
Заходящее солнце бросало блики на бронзовую маску, изображавшую вечно недовольное и злое лицо, символизировавшее, по-видимому, строгость. Все чаще Гарольду хотелось зашвырнуть этот пугающий атрибут куда подальше. А ведь раньше он гордился тем, что служит Аббатству. Как же круто все изменилось с тех пор, как Этвуд повстречал леди Морлидж...
- Так только кажется, - вздохнул смотритель, глядя куда-то сквозь безмятежную, пламенеющую гладь, на горизонте сливавшуюся с небом. - Это спокойствие того, у кого нет выбора.

+1


Вы здесь » Дануолл. Пир во время чумы » Хронограф » Перекрестки. 1837 год, 28 день месяца тепла


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2019 «QuadroSystems» LLC